Friday, December 09, 2005

命中注定

  有些事是命中注定的,注定会发生,不是人力所能抗拒。可人的天性里偏偏就有一种反叛的力量,想要去改变现实,但往往现实改变不了,还是朝那个既定的命运一步步走去

  法国来的杜教授说一口流利的华语,他说自己的女儿很有语言天才,但因为父母亲都是中文专家,因此决定不学中文,不接触中文,就为了不愿意和父母亲一样。

  是不是所有的孩子都有这样的心理。年少时候总自以为是,以为自己可以超越父母亲的成就,甚至看轻父母亲的成就,因此对父母亲所从事的行业产生一种莫名的抗拒感。等到自己真正踏入社会,才发现其实一切并不如想象中简单。其实父母亲的成就,不容轻视。

  K从小就想当医生。她看父亲在报馆工作,对她而言,报馆是老人工作的地方,四四方方的木桌子上堆满发黄的稿纸,桌子前面就伏着一个个戴着厚厚眼镜,从早到晚埋头写稿、食古不化的老头子们。她看母亲在文化部门工作,也同样觉得那是一群大叔、大妈聚集的场所。一点都不酷又不年轻时髦的大叔大妈们,搞一些老土、无趣的振兴中华文化、发扬华文华语的活动。

  对K来说,她要和“生机勃勃”的主流文化挂钩,她要披着白袍、颈间吊着听筒在医院里冲来冲去。但事与愿违,全班二十三个同学,十五个够资格到医学院面试,结果只有三个被录取。她是众多被淘汰的一个。在众多被淘汰的同学里,她是没有成为医生的那一个,其他人都在父母的资助下远赴英国、澳洲,当上医生。只有她……

  然后K迷失了一阵子。她从小追求的梦想一下子破灭,她不晓得自己到底该做些什么。她说她永远记得撕开大学通知书的那一刻,知道自己进不了医学系,心凉了半截。或许当时K应该去见一位辅导员,或许当时她应该仔细检视自己的内心。很多东西你十几年浸濡在里面,你呼吸着它、感受着它,它在你家里、生活周围无所不在。它对你而言无比亲切自然,其实将它扔掉你会更失落更难过,可是你不知道。

  那种来自家庭的熏陶或遗传,早渗透了K的每一寸肌肤、每一寸神经。她如何刻意将他们抛开,其实也都是枉然的一种动作。最后K还是从事和媒体、文化有关的工作。在这样的工作里,她如鱼得水。那是她再熟悉不过的一切,包括文字、包括人、包括机制文化。她不用学,她本来就是。

  那是命运的安排。让她走开,再让她走近;让她看轻,再让她尊重;那是她的命运。K每每讲起约翰·马科维奇在电影《危险迷情》(Dangerous Liaison)里头说的那句话,他要离开哪一个女子,总对她们的哭诉和质问重复地说:“这是命中注定。”(It's beyond my control)K相信那个角色。很多时候、很多事,确实是“命中注定”……

● 丹女

No comments: